比Google Translate 更好用的翻译软件DeepL-出家如初,成佛有余

比Google Translate 更好用的翻译软件DeepL

产品 admin 356浏览 0评论

平常使用翻译软件,主要以Google Translate为主。由于使用Google Translate APP及浏览器扩展都必须翻墙(网页版可以用 https://translate.google.cn),在翻墙不方便时候,用 必应翻译彩云小译 偶尔顶替一下。其他翻译软件像有道翻译、百度翻译翻译效果并不好。

朋友推荐来自德国的翻译软件DeepL,又一款基于AI的翻译软件,说比Google Translate还好用。

体验了一下DeepL.,确实不错,值得推荐。

DeepL相对于Google Translate有如下优势:

1、对翻译结果修改后再翻译

使用DeepL初步翻译后,可以在其翻译后的文本基础上直接进行修改调整,DeepL会自动在修改后的结果上重新翻译(从修改处开始)。

这对文档翻译太有用了,可以极大提升效率。

2、翻译结果相对于Google Translate感觉更自然些,机翻味没那么重

3、目前不用翻墙就能使用

4、虽然官方没有提供iOS、Android APP,但有Windows、MacOS版本,这对主要在PC上办公的挺有用。两次Ctrl+C调出DeepL挺方便。

5、一些体验小细节

可以自定义术语表,这对频繁使用、有翻译习惯癖好的人挺有用的,如果官方能够预置一些行业词库就更棒了。

DeepL网页版可以直接将翻译结果另存为文本文件。

 

在一些场合,DeepL翻译效果似乎没Google Translate好,但对于我这样的需求,DeepL已经足够了。DeepL+Google Translate两个结合用起。

关于翻译应用,还有一个值得推荐的 https://www.grammarly.com ,帮助拼写、语法检查。

 

 

 

转载请注明:出家如初,成佛有余 » 比Google Translate 更好用的翻译软件DeepL

发表我的评论
取消评论

表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址